RÜCKKEHR ZUM LUTHERDEUTSCH: DIE NEUE FASSUNG DER LUTHERBIBEL BESINNT SICH WIEDER AUF DIE WORTMACHT DES SPRACHSCHÖPFERS
Resumo
Este estudo apresenta as diferentes versões do alemão no qual as Bíblia de Lutero foi sendo atualizada até a sua penúltima versão (1984). Na última versão, publicada em 2017, foram novamente empregados uma linguagem mais próxima à tradução realizada por Lutero.
Palavras-chave
Bíblia. Lutero. Estudo. Alemanha. Tradução.
Texto completo:
PDFISSN 2238-8516
Tear Online de http://www.est.edu.br/periodicos/index.php/tear é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-Uso não-comercial-Vedada a criação de obras derivadas 3.0 Unported.
Rua Amadeo Rossi, 467
Morro do Espelho - São Leopoldo - RS - Brasil
CEP 93.030-220 - Tel.: +55 51 2111 1400